Skip to main content
Article

Stories from the Stacks: Jawi Football Rules, Tamil Names and the Mao Kun Map

Topics

Collection Highlights

1 January 2021

A book of football rules in Jawi, a colonial-era compilation of Tamil names and the 19th-century version of a 600-year-old Chinese map showing Temasek are among the items showcased in Stories from the Stacks, the latest book published by the National Library, Singapore.

Old books stacked closely, overlaid with large text reading "Stories from the Stacks".

A Football Rulebook in Jawi

At the bottom of the cover page of Risalat Peraturan Bola Sepak is a line indicating that the booklet is registered under Chapter Five of the Book Register Ordinance 1886. Collection of the National Library, Singapore.

At the bottom of the cover page of Risalat Peraturan Bola Sepak is a line indicating that the booklet is registered under Chapter Five of the Book Register Ordinance 1886. Collection of the National Library, Singapore.

The booklet includes a fold-out plan with positions of players labelled in Jawi on the diagram of a football field. Collection of the National Library, Singapore.

The booklet includes a fold-out plan with positions of players labelled in Jawi on the diagram of a football field. Collection of the National Library, Singapore.

Football (or soccer) in the form played today can be traced to mid-19th-century England, although the actual history of the game goes back more than 2,000 years. Image reproduced from Shearman, M. (1887). Athletics and Football (p. 345). London: Longmans, Green, and Co. Retrieved from Wikimedia Commons.

Football (or soccer) in the form played today can be traced to mid-19th-century England, although the actual history of the game goes back more than 2,000 years. Image reproduced from Shearman, M. (1887). Athletics and Football (p. 345). London: Longmans, Green, and Co. Retrieved from Wikimedia Commons.

A Book of Tamil Names

A glimpse of the personal and caste names used by the Tamil community in British Malaya. The list was collated by colonial officer Alfred Vanhouse Brown and A. Swaminatha Pillai, an intrepreter of Tamil and Hindi languages from Perak. Interestingly, some caste names in the booklet, such as “Nayidu” and “Reddi”, are typically associated with the Telugu community, rather than Tamils. Collection of the National Library, Singapore.

A glimpse of the personal and caste names used by the Tamil community in British Malaya. The list was collated by colonial officer Alfred Vanhouse Brown and A. Swaminatha Pillai, an intrepreter of Tamil and Hindi languages from Perak. Interestingly, some caste names in the booklet, such as “Nayidu” and “Reddi”, are typically associated with the Telugu community, rather than Tamils. Collection of the National Library, Singapore.

A Chettiar moneylender, c. 1890. Originally from South India, the Chettiars started coming to Singapore during the 19th century. Courtesy of the National Museum of Singapore, National Heritage Board.

A Chettiar moneylender, c. 1890. Originally from South India, the Chettiars started coming to Singapore during the 19th century. Courtesy of the National Museum of Singapore, National Heritage Board.

Admiral Zheng He’s Navigation Map

The Mao Kun Map is believed to be based on the naval expeditions of the early 15th-century Ming admiral, Zheng He, who made several voyages from China to Southeast Asia and across the Indian Ocean. The pages shown here depict the return route between Melaka and China through the Strait of Singapore. The name Temasek (淡马锡), is marked on a hill on the right page. Pedra Branca (白礁) appears on the same page, whereas Melaka (满剌加) is labelled at the top left of the left page. Collection of the National Library, Singapore.

The Mao Kun Map is believed to be based on the naval expeditions of the early 15th-century Ming admiral, Zheng He, who made several voyages from China to Southeast Asia and across the Indian Ocean. The pages shown here depict the return route between Melaka and China through the Strait of Singapore. The name Temasek (淡马锡), is marked on a hill on the right page. Pedra Branca (白礁) appears on the same page, whereas Melaka (满剌加) is labelled at the top left of the left page. Collection of the National Library, Singapore.

Overlay of six pages from the Mao Kun Map over a contemporary map of the Malay Peninsula. Image overlay provided by Mok Ly Yng.

Overlay of six pages from the Mao Kun Map over a contemporary map of the Malay Peninsula. Image overlay provided by Mok Ly Yng.

A depiction of Longyamen (Dragon’s Teeth Gate) by an unknown artist, c. 1848.

A depiction of Longyamen (Dragon’s Teeth Gate) by an unknown artist, c. 1848.

These extracts are reproduced from Stories from the Stacks: Selections from the Rare Materials Collection, National Library Singapore. This recently published book features a small selection of some 19,000 items that form the library’s Rare Materials Collection. Spanning five centuries, with a special focus on Singapore and Southeast Asia, the collection comprises books, manuscripts, maps, photographs, letters, documents and other paper-based artefacts that offer invaluable insights into the history of Singapore and the region. Published by the National Library Board, Singapore, and Marshall Cavendish Editions, the book is available for reference at the Lee Kong Chian Reference Library and for loan at selected public libraries (Call nos.: RSING 016.95957 SIN-[LIB] and SING 016.95957 SIN) as well as for digital loan at nlb.overdrive.com. It is also available for sale at major bookshops in Singapore.

These extracts are reproduced from Stories from the Stacks: Selections from the Rare Materials Collection, National Library Singapore. This recently published book features a small selection of some 19,000 items that form the library’s Rare Materials Collection. Spanning five centuries, with a special focus on Singapore and Southeast Asia, the collection comprises books, manuscripts, maps, photographs, letters, documents and other paper-based artefacts that offer invaluable insights into the history of Singapore and the region. Published by the National Library Board, Singapore, and Marshall Cavendish Editions, the book is available for reference at the Lee Kong Chian Reference Library and for loan at selected public libraries (Call nos.: RSING 016.95957 SIN-[LIB] and SING 016.95957 SIN) as well as for digital loan at nlb.overdrive.com. It is also available for sale at major bookshops in Singapore.

Endnotes
Back to top