Skip to main content
Article

Warm Tidings in a Cold War

Topics

History

1 January 2018

Remittance letters between Singapore and China during the height of the Cold War from the 1950s–70s recount both the joy and angst of relationships across the miles. Dong Hui Ying delves deeper.

A Chinese worker in Singapore hoisting bales of rubber, late 1960s. The majority of such men who left China to find employment in Singapore between the 1820s and 1950s were engaged in manual labour. Letters were the only means of communication with their families back in China. George W. Porter Collection, courtesy of National Archives of Singapore.

A Chinese worker in Singapore hoisting bales of rubber, late 1960s. The majority of such men who left China to find employment in Singapore between the 1820s and 1950s were engaged in manual labour. Letters were the only means of communication with their families back in China. George W. Porter Collection, courtesy of National Archives of Singapore.

The Value of Remittance Letters

A Cantonese letter writer-calligrapher with his customers in this photo taken on 24 October 1979. As most Chinese migrants in Singapore were illiterate, they engaged professional letter writers to pen remittance notes to their families back home in China. Often, these writers were also asked to read letters aloud to the recipients. All rights reserved, Kouo Shang-Wei Collection, National Library Board, Singapore.

A Cantonese letter writer-calligrapher with his customers in this photo taken on 24 October 1979. As most Chinese migrants in Singapore were illiterate, they engaged professional letter writers to pen remittance notes to their families back home in China. Often, these writers were also asked to read letters aloud to the recipients. All rights reserved, Kouo Shang-Wei Collection, National Library Board, Singapore.

Religious Practices

Chinese men gathered around a storyteller along Singapore River, c. 1960s. With barely enough to make ends meet after sending money home to China, entertainment for most migrants took on very simple forms. Courtesy of National Archives of Singapore.

Chinese men gathered around a storyteller along Singapore River, c. 1960s. With barely enough to make ends meet after sending money home to China, entertainment for most migrants took on very simple forms. Courtesy of National Archives of Singapore.

Marital Unions

Parent-Son Relationships

Husband-Wife Relationships

Figure 1: Letter from Yang Ruixiong to his wife Xu Peiyu, 26 March 1965. All rights reserved, Koh Seow Chuan Collection, National Library Board, Singapore.

Figure 1: Letter from Yang Ruixiong to his wife Xu Peiyu, 26 March 1965. All rights reserved, Koh Seow Chuan Collection, National Library Board, Singapore.

Migrant-Child Relationships

Sibling Relationships

Reiteration of Values

Negotiation of Values

Figure 2: Letter from Liu Shizhao to his mother, date and year unknown. All rights reserved, Koh Seow Chuan Collection, National Library Board, Singapore.

Figure 2: Letter from Liu Shizhao to his mother, date and year unknown. All rights reserved, Koh Seow Chuan Collection, National Library Board, Singapore.

Challenging Traditional Values

Material Circulation

Figure 3: Letter from Liu Saibi to her mother, 4 July 1961. All rights reserved, Koh Seow Chuan Collection, National Library Board, Singapore.

Figure 3: Letter from Liu Saibi to her mother, 4 July 1961. All rights reserved, Koh Seow Chuan Collection, National Library Board, Singapore.

Endnotes
Back to top