Skip to main content
Article

Panton Malaijoe dan Portugees: A Rediscovered Manuscript

Topics

Collection Highlights

10 July 2023

A forgotten manuscript found in the archive of a Portuguese museum offers an insight into the languages and traditions of a unique community in the Dutch East Indies.

The front cover of Panton Malaijoe dan Portugees. Courtesy of Museu Nacional de Arqueologia and Imprensa Nacional Casa da Moeda.

The front cover of Panton Malaijoe dan Portugees. Courtesy of Museu Nacional de Arqueologia and Imprensa Nacional Casa da Moeda.

The Manuscript Changes Hands

José Leite de Vasconcelos was a doctor, philologist, ethnographer and archaeologist, c. 1900s. He established the Museu Etnológico Português (Portuguese Ethnological Museum), the predecessor of the modern Museu Nacional de Arqueologia, in 1893. Image from Wikimedia Commons.

José Leite de Vasconcelos was a doctor, philologist, ethnographer and archaeologist, c. 1900s. He established the Museu Etnológico Português (Portuguese Ethnological Museum), the predecessor of the modern Museu Nacional de Arqueologia, in 1893. Image from Wikimedia Commons.

Panton Malaijoe dan Portugees Resurfaces

Ivo Castro, Hugo C. Cardoso, Alan Baxter, Alexander Adelaar and Gijs Koster, eds., Livro de Pantuns: Um Manuscrito Asiático do Museu Nacional de Arqueologia, Lisboa | Book of Pantuns: An Asian Manuscript of the National Museum of Archeology, Lisbon (Lisbon: Imprensa Nacional, 2022). (From National Library, Singapore, call no. RSEA 899.281 CAS).

Ivo Castro, Hugo C. Cardoso, Alan Baxter, Alexander Adelaar and Gijs Koster, eds., Livro de Pantuns: Um Manuscrito Asiático do Museu Nacional de Arqueologia, Lisboa | Book of Pantuns: An Asian Manuscript of the National Museum of Archeology, Lisbon (Lisbon: Imprensa Nacional, 2022). (From National Library, Singapore, call no. RSEA 899.281 CAS).

Tracing the Genesis of the Manuscript

The Collection of Pantun

Panton Malayo (Malay Pantun) has 43 stanzas in Malay. Image reproduced from Panton Malaijoe dan Portugees. Courtesy of Museu Nacional de Arqueologia and Imprensa Nacional Casa da Moeda.

Panton Malayo (Malay Pantun) has 43 stanzas in Malay. Image reproduced from Panton Malaijoe dan Portugees. Courtesy of Museu Nacional de Arqueologia and Imprensa Nacional Casa da Moeda.

Cantiga Malaijoo Mussurado Portigies (Malay Song Mixed With Portuguese) contains 19 stanzas combining Malay and Portuguese Creole. Image reproduced from Panton Malaijoe dan Portugees. Courtesy of Museu Nacional de Arqueologia and Imprensa Nacional Casa da Moeda.

Cantiga Malaijoo Mussurado Portigies (Malay Song Mixed With Portuguese) contains 19 stanzas combining Malay and Portuguese Creole. Image reproduced from Panton Malaijoe dan Portugees. Courtesy of Museu Nacional de Arqueologia and Imprensa Nacional Casa da Moeda.

The Mardijkers of Batavia

A Mardijker couple in Batavia. Mardijkers were the descendants of freed slaves of the Portuguese in India, Africa and the Malay Peninsula. They spoke a Portuguese-based creole. Courtesy of Ian Burnet.

A Mardijker couple in Batavia. Mardijkers were the descendants of freed slaves of the Portuguese in India, Africa and the Malay Peninsula. They spoke a Portuguese-based creole. Courtesy of Ian Burnet.

An Open Book

Endnotes
Back to top